Poete, se-apropie seara; îţi încărunţeşte părul
Auzi în visările tale singuratice chemarea de dincolo?
E seară – spunse poetul – şi-ascult, cineva poate strigă din sat,
Cu toată ora târzie
Veghez dacă două inimi tinere, rătăcite, se găsesc şi dacă
Ochii lor lacomi cerşesc muzica menită să le curme tăcerea
Şi să vorbească pentru ei.
Cine le va ţese cântece de iubire, dacă eu stau pe ţărmul vieţii
Şi contemplu moartea şi viaţa de dincolo?
Cea dintâi stea a serii se stinge
Flacăra unui rug funerar moare domol lângă râul tăcut.
Şacalii urlă în cor în curtea casei pustii, în lumina istovită a lunii.
Dacă vreun călător, părăsindu-şi căminul, vine aici să vegheze
Noaptea şi cu fruntea plecată să asculte murmurul întunericului
Cine va fi acolo să-i şoptească tainele vieţii, dacă eu, închizându-mi
Uşile, aş încerca să mă lepăd de datoriile de muritor?
Nu-mi pasă că-mi încărunţeşte părul.
Sunt pururi la fel de tânăr, sau la fel de bătrân,
Asemeni celui mai tânăr, sau mai bătrân din satul acesta.
Unii au surâsul dulce şi simplu, iar alţii, un licăr viclean în privire.
Unii au lacrimi ce ţăşnesc la lumina zilei, iar alţii – lacrimi ascunse în intuneric.
Toţi au nevoie de mine şi eu nu am timp să cuget la viaţa de dincolo.
Am vârsta tuturor, ce-mi pasă dacă îmi încărunţeşte părul
Auzi în visările tale singuratice chemarea de dincolo?
E seară – spunse poetul – şi-ascult, cineva poate strigă din sat,
Cu toată ora târzie
Veghez dacă două inimi tinere, rătăcite, se găsesc şi dacă
Ochii lor lacomi cerşesc muzica menită să le curme tăcerea
Şi să vorbească pentru ei.
Cine le va ţese cântece de iubire, dacă eu stau pe ţărmul vieţii
Şi contemplu moartea şi viaţa de dincolo?
Cea dintâi stea a serii se stinge
Flacăra unui rug funerar moare domol lângă râul tăcut.
Şacalii urlă în cor în curtea casei pustii, în lumina istovită a lunii.
Dacă vreun călător, părăsindu-şi căminul, vine aici să vegheze
Noaptea şi cu fruntea plecată să asculte murmurul întunericului
Cine va fi acolo să-i şoptească tainele vieţii, dacă eu, închizându-mi
Uşile, aş încerca să mă lepăd de datoriile de muritor?
Nu-mi pasă că-mi încărunţeşte părul.
Sunt pururi la fel de tânăr, sau la fel de bătrân,
Asemeni celui mai tânăr, sau mai bătrân din satul acesta.
Unii au surâsul dulce şi simplu, iar alţii, un licăr viclean în privire.
Unii au lacrimi ce ţăşnesc la lumina zilei, iar alţii – lacrimi ascunse în intuneric.
Toţi au nevoie de mine şi eu nu am timp să cuget la viaţa de dincolo.
Am vârsta tuturor, ce-mi pasă dacă îmi încărunţeşte părul
Cand ea trecu pe langa
mine...
cand ea trecu pe langa
mine cu pasi repezi
m-atise cu poala rochiei,
usoara
din nestiuta insula a
unei inimi
razbi un suflu cald de
primavara
o falfaire si-atingere
de-aripa
ma netezi si
disparu-ntr-o clipa
ca o petala frageda de
floare
ce-o rupe si-o involbura
o boare.
cazu pe inima-mi ca un
suspin
al soldului in fosnet lin
si ca o soapta moale
a inimii sale.
Nu pastra pentru tine ...
nu pastra pentru tine,
prietene, taina inimii tale,
spune-mi-o mie, doar mie,
in taina
tu, ce zambesti cu-atata
gingasie
sopteste-mi cat mai lin :
inima mea te va auzi
nu urechea.
adanca-i noaptea, casa
tacuta
cuiburile pasarilor
invaluite in somn
deschide-ti printre
lacrimi furise
printre zambete nesigure
printr-o dulce-mbujorare
a durerii
deschide-ti taina inimii
tale ...
inima mea, pasare din
salbaticie
si-a gasit cerul in ochii
tai.
ochii tai sunt leaganul
zorilor
ochii tai sunt imparatia
stelelor.
cantecele mele se pierd
in adancul ochilor tai
lasa-ma sa ma inalt in
aceste doua ceruri
in uriasa lor
singuratate.
lasa-ma doar norii sa le
spintec
sa le-mprastii vasliri de
aripi
in stralucirea lor plina
de soare.
daca doresti aceasta, fie
mi-oi intrerupe cantecul.
daca iti face inima sa
bata
mi-oi ascunde ochii de
fata ta.
daca deodata-n umblet te
impiedic
pasi-voi mai alaturi,
pe-alta cale.
daca te stanjenesc la
impletirea florilor
voi da ocol gradinii
tale.
daca-ti fac apa jucausa
si salbatica
n-o sa-mi mai apropii
barca de malul tau.
Cititorule, cine esti tu
...
cititorule, cine esti tu
oare
care-mi citesti poemele
acestea
si dupa o suta de ani?
nu-ti pot trimite nici o
singura floare
din belsugul acestei
primaveri
nici un singur licar de
aur
din norii de-acolo,
impurpurati de lumini ...
deschide-ti larg usile si
priveste afara !
din propria ta gradina in
floare
culege-ti doar miresmate
aduceri aminte
de flori pieritoare
cu o suta de ani
mai’nainte.
si-n bucuria inimii tale
sa simti
bucuria vie care-ntr-o
primavara
cu zori diafani
a cantat si vocea ei
vesela
si-a rostogolit-o si
peste o suta de ani.
Copilul ce-i impodobit
copilul ce-i impodobit
in scumpe haine princiare
si poarta lanturi de
giuvaericale
pe dupa gat
isi pierde placerea
jocului ;
vesmintele-l stanjenesc
la fiecare pas.
de teama ca se zgarie
sau isi pastreaza mainile
in colb
deoparte sta de lume
de spaima nici nu se
clinteste.
- Mama oare-i prieste
aceasta inchisoare de
scumpeturi
daca-l indeparteaza de
tarana sanatoasa
daca e jefuit de dreptul
de-a patrunde
in marele bazar al
vietii-obisnuite, omenesti ?
O, nebunule, care incerci
o, nebunule, care incerci
pe tine insuti sa te cari
pe proprii tai umeri
o, cersetorule care vii
sa cersesti
la propria ta usa !
lasa-ti povara-n mainile
aceluia
care poate sa ti-o care
toata
si nu privi cu jind in
urma niciodata!
dorinta ta lumina
lampii-o stinge
de cum rasuflul i-l
atinge
ce pacatos !
sa nu primesti nici
daruri, nici odoare
din palmele-i murdare.
primeste doar ce-ti
daruie
cel ce-n iubire sacra
staruie.
Singur mergeam pe drumul
meu
singur mergeam pe drumul
meu
la locul nostru
de-ntalnire.
dar cine-i acesta care ma
urmareste
pas cu pas in mutenia
beznelor ?
ma trag din drum alaturi
sa ma feresc de umbra lui
dar el nu-mi scapa urma
pasilor.
starneste, mandru,
pulberea in mers
si-ngana cu glas tare
orice cuvant care-l
rostesc.
el este eul, eu insumi
si, Doamne, de rusine
nici ca stie.
dar eu rosesc sa vin la
usa ta
cu umbra-i in tovarasie .
Acolo, unde cugetul ...
acolo, unde cugetul nu
se-nspaimanta
si unde fruntea se inalta
in tarie ;
acolo, unde liber esti de
a cunoaste
acolo, unde lumea n-a
fost parcelata
intre ingusti pereti
domestici
acolo, unde cuvintele au
izvorat
din adancimea adevarului
adevarat
acolo, unde truda fara
oboseala
intinde brate spre
desavarsire
acolo, unde limpedele rau
al ratiunii
nu-si pierde firul prin
desertul singuratic
al obiceiurilor moarte
acolo, unde spiritul
calauzit de tine
se-avanta-n largul meu
largindu-se
prin fapta si gandire
in acest rai al
Libertatii, Tata,
fa-mi patria sa se
trezeasca !
Jucarii
copile, cat de fericit
esti tu, cand pe tarana
o dimineata-ntreaga mi te
joci c-o franta
ramura in mana.
zambesc privind la jocul
tau cu mica, franta
ramura in mana.
sunr prins de treburile
mele
si ore-ntregi socot la
cifre grele.
poate ca-mi vei zvarli
cate-o privire
si-un gand citit pe fata
:
« ce joc neghiob sa-ti
prapadesti cu el o dimineata »
copile,-am dat uitarii
arta de a ma pierde-n gol
cu bete si cu turte de
namol.
eu caut scumpe jucarii
topind
un bulgar de-aur si
argint.
cu orice-ti cade-n maini,
pe-ne-alesele
iti fauresti atatea jocuri
vesele.
imi irosesc si timpul si
puterea
cu lucuri ce nicicand
n-am sa le-ating.
in subreda mea luntre ma
tot zbat pe loc
ravnind sa trec Marea
Dorintei
mereu uitand ca joc si eu
un joc.
Fii gata, inima mea
fii gata, inima mea
si-avanta-te-nainte
lasa-i sa intarzie pe cei
ce vor
numele tau a fost strigat
in cerul diminetii.
bobocului de noapte-i
este dor de roua
dar floarea inflorita
striga
dupa libertatea luminii.
sparge-ti invelisul,
inima mea
si-avanta-te-nainte!
Nu-ti este tie harazit
nu-ti este tie harazit
sa faci bobocul verde
sa-nfloreasca.
oricat l-ao scutura si
l-ai lovi
nu-i in puterile tale
sa-l faci sa dea petale.
atingerea-ti murdara-l
pangari.
ii smulgi petalele, si i
le spulberi
farame le strivesti in
pulberi.
ah ! nu-ti este tie harazit
sa faci bobocul verde
sa-nfloreasca
cel care poate sa-l
deschida
o face-atat de simplu !
i-arunca o privire pe sub
gene
si mustul vietii se
porneste-n vene.
la suflul asta floarea-si
scoate
aripile la vant, vaslind
din toate.
culori s-aprind ca dorul
inimii curate
si o mireasa isi destaina
dulcea-i taina.
cel care poate sa-l
deschida
o face atat de simplu.
Tu eşti felurită la nesfârşit în exuberanţa
universului,
Doamnă cu multiple măreţii!
Doamnă cu multiple măreţii!
Calea ta este semănată cu lumini,
atingerea ta face să nască flori,
trena rochiei tale mătură un dans de stele
şi muzica ta cu note diverse îşi află ecoul printre
nenumărate lumi.
Dar unică în misterul de necunoscut al sufletului,
o, Doamnă a tăcerii şi singurătăţii,
iată, te-ai preschimbat în corolă de lotus pe tulpina
Iubirii...
atingerea ta face să nască flori,
trena rochiei tale mătură un dans de stele
şi muzica ta cu note diverse îşi află ecoul printre
nenumărate lumi.
Dar unică în misterul de necunoscut al sufletului,
o, Doamnă a tăcerii şi singurătăţii,
iată, te-ai preschimbat în corolă de lotus pe tulpina
Iubirii...
*****
Alerg ca un mosc în
umbra pădurii înnebunit de propria lui mireasmă
Noaptea e noaptea miezului de mai, briza e briza sudului.
Îmi pierd drumul şi rătăcesc, caut ceea ce nu găsesc şi găsesc ceea ce nu caut.
Noaptea e noaptea miezului de mai, briza e briza sudului.
Îmi pierd drumul şi rătăcesc, caut ceea ce nu găsesc şi găsesc ceea ce nu caut.
Din inima mea se
iveşte şi dansează imaginea propriului meu dor...
Vedenia sclipitoare dispare.
Încerc stăruitor s-o cuprind, dar ea se fereşte de mine şi mă rătăceşte din drum.
Caut ceea ce nu pot găsi şi găsesc ceea ce nu caut.
Vedenia sclipitoare dispare.
Încerc stăruitor s-o cuprind, dar ea se fereşte de mine şi mă rătăceşte din drum.
Caut ceea ce nu pot găsi şi găsesc ceea ce nu caut.
Tu m-ai făcut nesfârşită
Tu m-ai făcut nesfârşită
aşa a fost plăcut înaintea Ta:
o gingaşă cupă ce-o deşerţi
şi o-ndestulezi mereu cu proaspătă viaţă,
un flaut de trestie ce sună pe dealuri şi prin văi
melodii veşnic noi suflând peste ele.
La nemuritoarea-ţi atingere,
inima-mi îmbătată
inundă şi-n valuri de nespus se revarsă.
Pentru darurile-Ţi nesfârşite,
ca să le pot primi,
am doar mâinile acestea strâmte.
Şi timpurile trec
şi tu-mi dăruieşti
şi mereu rămâne loc pentru a umple.
aşa a fost plăcut înaintea Ta:
o gingaşă cupă ce-o deşerţi
şi o-ndestulezi mereu cu proaspătă viaţă,
un flaut de trestie ce sună pe dealuri şi prin văi
melodii veşnic noi suflând peste ele.
La nemuritoarea-ţi atingere,
inima-mi îmbătată
inundă şi-n valuri de nespus se revarsă.
Pentru darurile-Ţi nesfârşite,
ca să le pot primi,
am doar mâinile acestea strâmte.
Şi timpurile trec
şi tu-mi dăruieşti
şi mereu rămâne loc pentru a umple.
VI
Pasărea domesticită sta în colivia ei - iar
pasărea liberă în pădure.Întâmplarea le întâlni când vremea apropierii lor se născu.
Pasărea sălbatică strigă: "O! Draga mea prietenă - hai să zburăm prin largul pădurii".
Pasărea din colivie şoptea: "Vin-o aici, aici amândouă trăi-vom în astă colivie".
"Oare între zăbrele - putea-voi să-mi întind larg, larg, aripile mele?" - spunea pasărea liberă.
"Vai! - n-aş şti în ce loc să-mi fac cuib sub întinsul acestei bolte înstelate" - spunea pasărea întemniţată.
Draga mea - vino să cântăm - cântarea
pădurilor.
Apropie-te de mine şi te voi învăţa vorbirea celor ştiutori.
Pasărea pădurilor răspunde: "Nu - niciodată cântecele nu se pot învăţa".
Pasărea din colivie spune: "Vai! deloc nu cunosc încă al pădurii cânt".
Apropie-te de mine şi te voi învăţa vorbirea celor ştiutori.
Pasărea pădurilor răspunde: "Nu - niciodată cântecele nu se pot învăţa".
Pasărea din colivie spune: "Vai! deloc nu cunosc încă al pădurii cânt".
Sunt dornice de atâta dragoste - dar
niciodată în zborul lor nu-şi vor putea atinge aripile.
Printre zăbrele se privesc şi dorinţa de a se pătrunde le e zadarnică.
Îşi flutură aripile şi neîncetat îşi cântă: "Vino lângă mine, dragostea mea!".
Printre zăbrele se privesc şi dorinţa de a se pătrunde le e zadarnică.
Îşi flutură aripile şi neîncetat îşi cântă: "Vino lângă mine, dragostea mea!".
Cea cu aripile libere strigă: "Nu - nu
pot - mi-e teamă de porţile zăvorâte ale coliviei tale".
Cea întemniţată rostea: "Vai! cât de vlăguite şi pline de moarte-mi sunt aripile!".
Cea întemniţată rostea: "Vai! cât de vlăguite şi pline de moarte-mi sunt aripile!".
Dragostea mea,
inima mea e văpaie zi şi noapte cu gândul la întâlnirile cu tine, la întâlnirea
ta – ca la întâlnirea morţii nimicitoare. Aş vrea să fiu distrus de tine ca de
o furtună. Ia-mi tot ce am, omoară-mi somnul, năruie-mi visele, răpeşte-mă
chiar lumii. Fie ca, prin această pustiire şi adevărată despuiere a mea, să
întrupăm frumuseţea într-o singură fiinţă...
Vai, dorinţa-mi e
zadarnică! Unde oare găsesc speranţa împreunării adevărate, de nu în Tine,
Doamne?
El îmi şopti:
"Dragostea mea, înalţă-ţi ochii"
L-am mustrat, spunându-i: "Pleacă" – şi el nu s-a mişcat.
Cu mâinile mele prinse în ale lui – aşa a stat înaintea-mi.
I-am spus: "Părăseşte-mă" – dar el n-a plecat.
Şi-a apropiat chipul de urechea mea. L-am privit şi i-am spus:
"Ce ruşine" – şi el nu s-a mişcat din loc.
Buzele lui atinseră obrajii mei. Am tremurat şi i-am spus:
"Prea mult îndrăzneşti" – dar el n-a roşit.
Înfipse o floare în părul meu. I-am spus:
"Degeaba" – dar el nu s-a neliniştit.
Îmi luă florile ce-mi încercuiau gâtul şi dispăru.
Plâng şi întreb încă şi azi în inima mea:
"De ce nu vine iar?"
L-am mustrat, spunându-i: "Pleacă" – şi el nu s-a mişcat.
Cu mâinile mele prinse în ale lui – aşa a stat înaintea-mi.
I-am spus: "Părăseşte-mă" – dar el n-a plecat.
Şi-a apropiat chipul de urechea mea. L-am privit şi i-am spus:
"Ce ruşine" – şi el nu s-a mişcat din loc.
Buzele lui atinseră obrajii mei. Am tremurat şi i-am spus:
"Prea mult îndrăzneşti" – dar el n-a roşit.
Înfipse o floare în părul meu. I-am spus:
"Degeaba" – dar el nu s-a neliniştit.
Îmi luă florile ce-mi încercuiau gâtul şi dispăru.
Plâng şi întreb încă şi azi în inima mea:
"De ce nu vine iar?"
Te iubesc, dragul meu. Iartă-mi astă
iubire. Ca o pasăre ce şi-a pierdut cărarea m-ai prins în umbra aripilor tale,
că vălul sufletului meu săgetat de puterea ta căzu. Acoperă-l cu mila ta,
dragul meu drag, şi iartă-mi astă iubire.
Şi dacă nu mă poţi iubi, dragul meu,
iartă-mi astă durere. Nu-mi zvârli priviri răutăcioase din depărtarea zărilor.
Mă voi strecura în colţul meu şi înmărmurită voi rămâne în puterea îngândurată
a nopţii. Cu amândouă mâinile acoperi-voi ruşinea ochilor mei. Întoarce-ţi faţa
de la mine, dragul meu drag, şi iartă-mi astă durere.
Şi dacă mă iubeşti, dragul meu, iartă-mi
astă bucurie. Când sufletul meu e scăldat de valurile fericirii, nu râde de
rătăcirea mea învolburată de primejdii. Când înălţată pe soclul puterii te
conduc cu tirania dragostei mele, şi când, ca o zeiţă, îmi închin ţie darurile
mele, primeşte-mi mândria, dragul meu, şi iartă-mi fericirea.
Privirea-ţi întrebătoare e plină
de-ntuneric. Ar vrea să cunoască gândul ce mă frământă – ca şi luna, adâncul
apelor. Am desfăşurat înaintea ochilor tăi, de la o zi la alta, toată viaţa
mea. Nimic n-am ascuns şi nimic n-am reţinut privirilor tale, şi iată de ce tu
nu mă cunoşti.
De viaţa-mi ar fi o gemă, aş frânge-o în
mii de bucăţi şi, strângându-le într-un şirag, le-aş atârna gâtului tău. De
n-ar fi decât o floare gingaşă şi plină de viaţă, aş smulge-o de pe tulpina ei
s-o anin părului tău. Dar ea, ea nu-i decât inimă, draga mea. Cunoaşte careva
marginile ei? Marginile ei necunoscute sunt şi ţie, şi totuşi stăpâna acestei
împărăţii eşti! De n-ar fi decât o clipă de plăcere, ai vedea-o înflorind
într-un surâs de fericire şi pe dată ai înţelege-o. Şi dacă n-ar fi decât chin,
s-ar topi în mii de lacrimi cristaline, reflectând fără de şoaptă taina ei. Dar
ea... e dragoste, iubita mea! Plăcerea şi chinul ei sunt neţărmurite. Dorinţele
şi fericirile sunt veşnice. Şi aşa de aproape e de tine – ca însăşi viaţa ta.
Dar niciodată n-o vei cunoaşte în toată a ei putere.
Toată dimineaţa am încercat să-mpletesc o
cunună, dar florile-mi lunecau dintre degete. Erai aşezat departe de mine şi mă
priveai pe furiş. Întreabă ăst ochi întunecat de răutate – a cui e vina?
Încerc să cânt un cântec – zadarnică
încercare. Un zâmbet pierdut tremură pe buzele tale. Întreabă-l de ce –
nereuşita mea? Lasă-ţi buzele surâzătoare să-ţi spună cum glasul meu s-a
întunecat în tăcere ca o albină nebună de beţie în sânul unui lotus.
E seară. E timpul ca florile să-şi închidă
petalele. Lasă-mă să mă aşez lângă tine şi porunceşte buzelor mele să
îndeplinească astă slujbă a nopţii, la lumina stelelor îngândurate!
I
Poete, se-apropie seara; îţi încărunţeşte
părul
Auzi în visările tale singuratice chemarea de dincolo?
E seară – spunse poetul – şi-ascult, cineva poate strigă din sat,
Cu toată ora târzie
Veghez dacă două inimi tinere, rătăcite, se găsesc şi dacă
Ochii lor lacomi cerşesc muzica menită să le curme tăcerea
Şi să vorbească pentru ei.
Cine le va ţese cântece de iubire, dacă eu stau pe ţărmul vieţii
Şi contemplu moartea şi viaţa de dincolo?
Cea dintâi stea a serii se stinge
Flacăra unui rug funerar moare domol lângă râul tăcut.
Şacalii urlă în cor în curtea casei pustii, în lumina istovită a lunii.
Dacă vreun călător, părăsindu-şi căminul, vine aici să vegheze
Noaptea şi cu fruntea plecată să asculte murmurul întunericului
Cine va fi acolo să-i şoptească tainele vieţii, dacă eu, închizându-mi
Uşile, aş încerca să mă lepăd de datoriile de muritor?
Nu-mi pasă că-mi încărunţeşte părul.
Sunt pururi la fel de tânăr, sau la fel de bătrân,
Asemeni celui mai tânăr sau mai bătrân din satul acesta.
Unii au surâsul dulce şi simplu, iar alţii, un licăr viclean în privire.
Unii au lacrimi ce ţâşnesc la lumina zilei, iar alţii – lacrimi ascunse în întuneric.
Toţi au nevoie de mine şi eu nu am timp să cuget la viaţa de dincolo.
Am vârsta tuturor, ce-mi pasă dacă îmi încărunţeşte părul!
Auzi în visările tale singuratice chemarea de dincolo?
E seară – spunse poetul – şi-ascult, cineva poate strigă din sat,
Cu toată ora târzie
Veghez dacă două inimi tinere, rătăcite, se găsesc şi dacă
Ochii lor lacomi cerşesc muzica menită să le curme tăcerea
Şi să vorbească pentru ei.
Cine le va ţese cântece de iubire, dacă eu stau pe ţărmul vieţii
Şi contemplu moartea şi viaţa de dincolo?
Cea dintâi stea a serii se stinge
Flacăra unui rug funerar moare domol lângă râul tăcut.
Şacalii urlă în cor în curtea casei pustii, în lumina istovită a lunii.
Dacă vreun călător, părăsindu-şi căminul, vine aici să vegheze
Noaptea şi cu fruntea plecată să asculte murmurul întunericului
Cine va fi acolo să-i şoptească tainele vieţii, dacă eu, închizându-mi
Uşile, aş încerca să mă lepăd de datoriile de muritor?
Nu-mi pasă că-mi încărunţeşte părul.
Sunt pururi la fel de tânăr, sau la fel de bătrân,
Asemeni celui mai tânăr sau mai bătrân din satul acesta.
Unii au surâsul dulce şi simplu, iar alţii, un licăr viclean în privire.
Unii au lacrimi ce ţâşnesc la lumina zilei, iar alţii – lacrimi ascunse în întuneric.
Toţi au nevoie de mine şi eu nu am timp să cuget la viaţa de dincolo.
Am vârsta tuturor, ce-mi pasă dacă îmi încărunţeşte părul!
Îi încercui braţele nesăţios şi o strâng la
pieptul meu. Caut să cuprind sub puterea braţelor mele frumuseţea ei, să
desprind zâmbetul ei senin sub greutatea sărutului meu şi să beau pătimaş
adâncul privirii ei. Vai! Dar cum oare aş putea? Cine-i acela care poate
distruge albastrul cerului?
Încerc să-i strâng în braţe frumuseţea. Îmi
scapă. Doar trupul ei rămâne stăpân mâinilor mele. Dezamăgit şi învins de
oboseală, purced din nou pe drumul părăsit.
Cum oare ar putea atinge trupul floarea pe
care sufletul doar poate s-o atingă?
II
Dacă din dorinţa de a face ceva, vrei să
umpli ulciorul tău, vino – vino la lacul meu.Apa va cuprinde cu putere picioarele tale şi-ţi va susura taina ei.
Umbra ploii ce vine, se-ntinde peste dune, nori negri întunecoşi se odihnesc pe coroana albastră a arborilor, întocmai ca smocul de păr, pe sprâncenele tale.
Cunosc prea bine mersul paşilor tăi.
Sunetul lor face să zvâcnească neîncetat inima mea.
De trebuie să umpli ulciorul tău, vino –
vino la lacul meu.
Dacă trântită în voie – vrei să laşi să lunece pe-ntinsul apei ulciorul tau – vino, vino la lacul meu.
Iarba câmpiei e înverzită şi în depărtare florile sălbatice se ridică cu miile.
Gândurile tale – vor părăsi adăpostul ochilor tăi – ca şi păsările cuibul lor.
Vălul tău se va nărui la picioarele fiinţei tale.
De n-ai nimic de făcut – vino – vino la lacul meu.
Dacă trântită în voie – vrei să laşi să lunece pe-ntinsul apei ulciorul tau – vino, vino la lacul meu.
Iarba câmpiei e înverzită şi în depărtare florile sălbatice se ridică cu miile.
Gândurile tale – vor părăsi adăpostul ochilor tăi – ca şi păsările cuibul lor.
Vălul tău se va nărui la picioarele fiinţei tale.
De n-ai nimic de făcut – vino – vino la lacul meu.
Dacă cu ochii plini de somn – vrei să te
cufunzi în apă limpede, vino – vino la lacul meu.
Lasă-ţi pe mal mantia ta albastră, căci o apă mai albastră te va învălui.
Valurile s-or înmuia să-ţi mângâie gâtul tău catifelat şi să-ţi şoptească mii de taine.
De vrei să te cufunzi în el, vino – vino la lacul meu.
Lasă-ţi pe mal mantia ta albastră, căci o apă mai albastră te va învălui.
Valurile s-or înmuia să-ţi mângâie gâtul tău catifelat şi să-ţi şoptească mii de taine.
De vrei să te cufunzi în el, vino – vino la lacul meu.
Dacă nebună, alergi spre viaţa morţii –
vino – vino la lacul meu.
E rece şi nemăsurat de adânc.
E negru ca un somn despuiat de puterea viselor;
Acolo, în adâncimea lui, nopţile şi zilele sunt la fel şi cântecele toate sunt potolite.
De vrei să te cufunzi în moarte – vino – vino la lacul meu.
E rece şi nemăsurat de adânc.
E negru ca un somn despuiat de puterea viselor;
Acolo, în adâncimea lui, nopţile şi zilele sunt la fel şi cântecele toate sunt potolite.
De vrei să te cufunzi în moarte – vino – vino la lacul meu.
Dacă există în
lume o forţă, care poate să depăşească frica pe deplin, să nimicească orice
pericol, să rămână nepăsătoare la orice pagubă până şi faţă de moarte, această
forţă este iubirea.
Da, da, te ştiu eu
Ceea ce-mi dărui cu mâinile-ţi primescNimic mai mult, iubito, nu-ţi cerşesc!
Da, da, te ştiu eu, cerşetor umil ce-mi eşti,
Tot cerul inimii tu mi-l cerşeşti!
Dacă-mi vei da o floare rătăcită, una,
În inimă o voi păstra pe totdeauna!
Dar dacă spini cu ea ţi-oi da?
Voi sângera şi voi răbda!
Da, da, te ştiu eu, cerşetor umil ce-mi eşti,
Tot cerul inimii tu mi-l cerşeşti!
În inimă o voi păstra pe totdeauna!
Dar dacă spini cu ea ţi-oi da?
Voi sângera şi voi răbda!
Da, da, te ştiu eu, cerşetor umil ce-mi eşti,
Tot cerul inimii tu mi-l cerşeşti!
O dată, doar o dată ochii iubitori
Să-i nalţi în ochii mei, să mă-nfiori,
Şi viaţa mi s-ar face dulce foarte
Şi dincolo de moarte!
Dar dacă ghimpi vor creşte din priviri prelungi?
Îi voi susţine, pieptul să-mi străpungi!
Da, da, te ştiu eu cerşetor umil ce-mi eşti,
Tot cerul inimii tu mi-l cerşeşti!
Să-i nalţi în ochii mei, să mă-nfiori,
Şi viaţa mi s-ar face dulce foarte
Şi dincolo de moarte!
Dar dacă ghimpi vor creşte din priviri prelungi?
Îi voi susţine, pieptul să-mi străpungi!
Da, da, te ştiu eu cerşetor umil ce-mi eşti,
Tot cerul inimii tu mi-l cerşeşti!
Viaţa vieţii
mele, mereu mă voi sili să-mi păstrez trupul curat, ştiind că pe fiecare
mădular odihneşte atingerea Ta de viaţă dătătoare.
Mereu mă voi sili să păzesc de toată înşelăciunea cugetul meu, ştiind că Tu eşti Adevărul care deşteaptă lumina minţii în sufletul meu.
Mereu mă voi sili să frâng răutatea inimii mele şi să ţin în floare iubirea mea, ştiind că ai lăcaşul Tău în cel mai ascuns altar al inimii mele.
Iar truda mea va fi să Te descopăr prin faptele mele, ştiind că puterea Ta îmi dă tărie să lucrez.
Mereu mă voi sili să păzesc de toată înşelăciunea cugetul meu, ştiind că Tu eşti Adevărul care deşteaptă lumina minţii în sufletul meu.
Mereu mă voi sili să frâng răutatea inimii mele şi să ţin în floare iubirea mea, ştiind că ai lăcaşul Tău în cel mai ascuns altar al inimii mele.
Iar truda mea va fi să Te descopăr prin faptele mele, ştiind că puterea Ta îmi dă tărie să lucrez.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu